4.5.1 Nieuwe zaakbehandeling
Inmiddels is de nieuwe zaakbehandeling[48] behoorlijk ingeburgerd, maar een enkele keer komt het nog voor dat de zittingsrechter na het openen van het onderzoek achteroverleunt en aangeeft dat de gemachtigde het beroep mag toelichten. Dit is eerder uitzondering dan regel, maar wees erop bedacht dat je een (oude) rechter kunt treffen die een zitting oude stijl hanteert.
De nieuwe zaakbehandeling beoogt vlottere doorlooptijden en meer finale geschilbeslechting.[49] Door de nieuwe zaakbehandeling zijn de formele eerste en tweede termijn van de zitting wat naar de achtergrond gedrukt. En is er een wat vrijer debat onder leiding van de behandelend rechter. De ervaring is dat door de vragen van een actieve rechter de standpunten goed kunnen worden verhelderd en toegelicht en verweerder van repliek kan worden gediend. De zitting levert een meer levendig debat op. Dat komt de zittingsbeleving vaak ten goede, maar je loopt daardoor wel het risico dat je bepaalde soms precieze juridische standpunten minder goed voor het voetlicht kan brengen dan wanneer je een heel eigen (schriftelijk) pleidooi zou voordragen. Daar moet je je dus goed op voorbereiden.
De pleitaantekeningen die je als advocaat maakt, zullen door de nieuwe zaakbehandeling dan ook minder snel de vorm van een pleidooi hebben dat je voordraagt, maar eerder een lijst met onderwerpen en uiteenzettingen die je kunt afvinken al naar gelang de behandelend rechter deze heeft besproken. De onderwerpen die niet door de rechter zijn besproken - maar die wel nog op je lijstje staan - kun je dan alsnog voordragen. Hoe dan ook kun je ingewikkelde juridische kwesties die je in je pleidooi naar voren wilt brengen beter uitschrijven en voordragen. Zo nodig voeg je je aantekeningen ook nog als pleitnotitie toe aan het digitale dossier. Hoewel het strikt genomen nog toegestaan is om een papieren pleitnotitie te overhandigen, komt dit niet veel meer voor.
Wees erop bedacht dat je op zitting vaak met een tolk werkt. Sommige tolken kunnen simultaan tolken en andere niet. Stem voor de zitting met de tolk (en op de zitting eventueel met de zittingsrechter) af hoe getolkt gaat worden. Als de tolk niet simultaan kan tolken, dan kun je beter met regelmatige tussenpozen de antwoorden op vragen van de rechter en de standpunten van je cliënt naar voren brengen, zodat de tolk zijn werk kan doen en je cliënt goed begrijpt wat er gebeurt.
-
Proces
- 1. De asielprocedure uitgelegd
- 2. De Dublinprocedure
- 3. Opvolgende aanvraag
- 3.1 De intake
- 3.2 Model M35-O invullen
- 3.3 Indienen opvolgende asielaanvraag
- 3.4 Voorbereiding op het gehoor opvolgende aanvraag
- 3.5 Nabespreking van het gehoor opvolgende aanvraag
- 3.6 Reactie naar de IND
- 3.7 Gevolgen indiening opvolgende aanvraag
- 3.8 Beschikking en rechtsmiddelen
- 3.9 Nazorg
- 3.10 Doen - Niet doen
- 4. Beroep en vovo
- 5. Hoger beroep en vovo
- 6. Internationale rechtsmiddelen
- 6.1 Hof van Justitie van de Europese Unie
- 6.2 Jurisprudentieonderzoek
- 6.3 Opstellen van prejudiciële vragen
- 6.4 Verloop van de procedure bij het HvJEU
- 6.5 Uitspraak van het HvJEU
- 6.6 Europees Hof voor de Rechten van de Mens
- 6.6.1 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM)
- 6.6.2 Analyse ontvankelijkheid
- 6.6.3 Start procedure
- 6.6.4 Opstellen feitenrelaas
- 6.6.5 Opstellen toelichting schendingen
- 6.6.6 Uitputting nationale rechtsmiddelen
- 6.6.7 Checklist formele vereisten
- 6.6.8 Bespreken proces met cliënt
- 6.6.9 Contact met procespartijen
- 6.6.10 Opstellen friendly settlement
- 6.6.11 Repliek-dupliek
- 6.6.12 Uitspraak
- 6.7 VN-comités
- 6.8 Doen - Niet doen
-
Thema's
- 7. 1F Vluchtelingenverdrag
- 7.1 Dossieranalyse 1F indicaties
- 7.2 Afspraak cliënt
- 7.3 Verwijzing naar 1F-unit
- 7.4 Voornemen artikel 1F
- 7.5 Beschikking en rechtsmiddelen
- 7.6 Hoger beroep
- 7.7 Artikel 1F vs artikel 3 EVRM na rechtsmiddelen
- 7.8 Europees inreisverbod
- 7.9 Ongewenstverklaring
- 7.10 Opvolgende aanvraag
- 7.11 Doen - Niet doen
- 8. De alleenstaande minderjarige
- 9. Medische aspecten in asiel
- 10. Gezinshereniging: nareis en artikel 8 EVRM
- 11. Mensenhandel en uitbuiting
- 12. Buitenschuldvergunning
- 13. Bronnen onderbouwen asielrelaas
- 13.1 Categorieën bronnen
- 13.2 Landeninformatie
- 13.3 Medische documentatie
- 13.4 Verklaringen van derden
- 13.5 Contacten met organisaties
- 13.6 Beleidstukken
- 13.7 Jurisprudentie
- 13.8 Gebruik van inhoudelijke bronnen
- 13.9 Onderzoek KMar en Bureau Documenten
- 13.10 Taalanalyse
- 13.11 Gebruik van juridische bronnen
- 13.12 Nieuwsbrieven
- 13.13 Doen - Niet doen
- 14. Verkrijgen en behoud van de verblijfsvergunning asiel
- 15. Terugkeerbesluit, vreemdelingenbewaring en vertrek
- 16. Moratoria en Richtlijn Tijdelijke Bescherming
- 17. Overschrijden termijnen, dwangsom en verjaring
- 18. Tolken en vertaling
- 19. Second opinion
- 20. Opvang COA
- 21. Klachten
- 21.1 Een klacht indienen
- 21.2 Klacht tegen een andere advocaat
- 21.3 Redenen om een klacht in te dienen
- 21.4 Klachtprocedure bij een bestuursorgaan
- 21.5 Klachtwaardig gedrag van tolken
- 21.6 Procesverloop klacht
- 21.7 Klachtprocedure bij de Nationale ombudsman
- 21.8 Zelf een klacht krijgen
- 21.9 Doen - Niet doen
- 7. 1F Vluchtelingenverdrag
- 22. Totaaloverzicht Doen - Niet Doen